Engrish Pictures and other Funny Engrish Mistakes in English from around the world.
 

« Previous | Next »

All The Love


Engrish photo of a shirt that says smug tw*t

I’m nota

smug tw*t

all the love

Engrish Photo By: Sara

Incorrect source or offensive?

Add this to your blog:
(Copy & paste code)

» Glory! 44 Comment

  1. BAKON! says:

    whats sad is there seems to be a whole rack of those shirts

  2. pavlov says:

    Let me guess. That’s a japanese t-shirt, right?

  3. Brittani says:

    What were they even trying to say?

    • Anneliese says:

      Exactly what I was thinking… I can’t even guess with this one. I was like… WTF? It’s probably funny, if you get it……

      • catgirl says:

        I think it’s supposed to mean something like:
        “I’m not a stuck-up girl (or b*tch) so I like everyone”

        • evilkails says:

          I think it’s supposed to say “I’m not smug to want all the love” but even that is a crappy catch phrase

  4. Roadkill_dk says:

    hell i get the first part kinda but it does not make sence at all no the leat bit i am not a tight pussy is the first part so i read it but all the love … ehhh we no understand speak slower then we have nuddels with eggs yes ?

  5. Alicia says:

    Reminds me of “Reggae hairstyle ROCK N ROLL”

  6. Arbiter says:

    I think it’s the japanese equivalent to the “Bitch” and “Slut” t-shirts here in the states

  7. jen says:

    Great Googily-Moogily!

  8. jen says:

    RICE CAKE!

  9. bobby says:

    It’s the Opposite Day shirt! I’ve always noticed that people that wear clothes that say “Sexy” are far from sexy. Maybe this is the same!

  10. … brought to yours by greatest new videofied educationary series: “Ret’s Rearn Ingrish!”

  11. bobbaloo says:

    That’s terrible. Who the heck manufactures these crappy shirts? Kinda makes you wonder if Americans are walking around with Asian symbols on our shirts that mean nasty things. Tell us it means peace when it really means porn and go laugh about it.

    • Jus'mee says:

      I wouldn’t dount it at all. If I was gutsy enough to get a tattoo, I have a kanji book from an old college course that I could at least research the symbol with!

    • Chacha says:

      My dad is still convinced that most really sad Engrish is always the fault of some quietly snickering translator who advises improperly on purpose. I’m not sure. It would certainly explain the prevalence of stuff like this.

    • Jessica says:

      I know for a fact that one of the academic team’s shirts from my high school (back in the day, lol) had Japanese characters on it that translated to “the lighthouse toilet is too expensive” because that was all the guy who designed it could remember characters for.

      Why he could remember the characters for THAT phrase is totally beyond comprehension.

  12. Jus'mee says:

    I was in Japan for a while when I was in college and the laughs we were able to get from *interesting* engrish-isms on shopping bags and t-shirts never seemed to end. Unfortunately, the only one I can really remember (since you can get ANYTHING that’s legal from vending machines over there) was something about “Happy family elephant car shares shopping”. That elephant was on a lot of shopping bags and evidently had quite a social life.

  13. chole says:

    I bet it would be funny to walk around in japan and see what all the shirts in english mean xD

  14. joanne says:

    i just love how it’s ribboned and has hearts and stars and things. so innocent. XD

  15. Nipcones says:

    The shirts on this site are my favorite. They always have the most stupid, inane ramblings printed on them.

    You’d think that they would have enough sense to hire someone who actually speaks english to design the shirts, rather than Google Translate.

  16. Gizmo42 says:

    I’m surprised people that are used to reading poorly written replies on blogs haven’t figured out it’s actually 2 sentences. The just forgot punctuation and capitalizing the first word of the second sentence. It actually says…

    I’m not a smug twat!
    All the love.

    “All the love” will become the new “peace out”.

  17. Marxz says:

    this isn’t even mild compared to some of the shirts you see in Japan.. I mean last time I was there I walk past a shop fitter working in the main arcade in Kyoto who had a shirt that said on the back “are you the kind of girl who’d let the kind of guy like me do you up the a**” (with out the replacement apostrophes)… OK I had to walk past him like a half dozen times to read the tiny print but yeh that’s what it said

    oh and a girl with “if you think I’m cute you should see me in my birthday suit” (at least that rhymed), behind her was a very elderly lady wearing a “sex pistols” tshirt

    and a shop in Nara cal’ed “Be f**kin cool” (again with out the replacement apostrophes)

  18. ihaz2cutegoggies says:

    if that shirt didn’t have some nonsense phrase on it, i actually think that would be a pretty shirt


Your Left Comment and Hilarity!

 

 

Search

Everyday to get Engrish Email!


EmailSubscribe
Enter your email address:
 

TwitterFollow us
on Twitter »
FacebookBecome a
Facebook fan »
RSSRSS Feed »
  • Heaven of Tags

  • Your Yacks Currently

    Marktavian on Me Too!
    la conejita on I’d rather consummate in…
    la conejita on I’d rather consummate in…
    aussielung on Did they run out of Steve and…
    nobody on Coming Soon To A KFC Near…
    la conejita on It also rbings head trees
    t-rex on Did they run out of Steve and…
    la conejita on It also rbings head trees
    lexan D on It also rbings head trees
    lexan D on It also rbings head trees
  • Populus Posts

  • RSS Cheezburger Network Blog

  • Even More Lulz

Who The Heck Runs This Site?

Remain clam. I am a licensed Asian-American who has spend 14-years lived all over Asia. Please. Just enjoy.