Everyday to get Engrish Email!
Heaven of Tags
-
Your Yacks Currently
Marktavian on Me Too! la conejita on I’d rather consummate in… la conejita on I’d rather consummate in… aussielung on Did they run out of Steve and… nobody on Coming Soon To A KFC Near… la conejita on It also rbings head trees t-rex on Did they run out of Steve and… la conejita on It also rbings head trees lexan D on It also rbings head trees lexan D on It also rbings head trees -
Populus Posts
Cheezburger Network BlogEven More Lulz
Who The Heck Runs This Site?
Remain clam. I am a licensed Asian-American who has spend 14-years lived all over Asia. Please. Just enjoy.

first!!
Second.
It also can translate Germany. It made my day to see Engrish in an Engrish photo!
I are happy. My day now complete!
Stupid comment form! Let’s try again:
Second.
It also can translate Germany. It made my day to see Engrish in an Engrish photo!
[engrish]
I are happy. My day now complete!
[/engrish]
Happity day and happy hocks!!!!!!
how could they get European wrong when it is correctly written on the box? wtf??
It translates the whole country of Italy!
God, finally!!! That country’s been in Italian for so freaking long!
Italy translated to Germany – Das Boot!
Itaky, the boot – Das Boot
ahhh, brilliant!
But it doesn’t translate into english.
Stoopid
I like your name, Sir !
Eat Me Sir!
Your sausage iz very suspicious!
I would do so, gladly!!!
1: “PhotoShopped!” (“if you look closely enough…”)
2: “I’ve been right there / lived there before and seen it.”
3: “My friend took this picture / told me about it.”
4: Inane comment repeated for the 4nd or 11rd time.
5: Clueless Guess(es) as to the true meaning.
6: Inside joke to/from a “Regular” poster.
7: Standard “accidenty” Missing Verb Gag.
8: Smart assed reply to Missing Verb Gag
9: Grammar / Punctuation / Word Usage Mistake.
10: Rare & Truly Insightful Witty Comment Worthy of Praise.
12. Complaint about the panda.
Someone please shoot that fuckin panda
It’s ok, happy panda shoots himself!
that right there sir is made of so much win!
what happened to 11?!
..why it happened to be below me..
OMFG, I love your avatar. Would that make a seperate response 11: Unrelated comment.
What happened to 11??!?
Eh, guess I can’t read.
13. Stupid comment from illiterate poster.
LOL! This is a WIN to your above FAIL! heh heh
This one goes to it.
Photoshopped, if you look closely;) But I’ve been ight there, and my friend took this picture and told me about it. I think it is telling what languages the translator actually translates. The european translator, what should I do? I know, using an action verb. Amazing how much grammar mistakes there is on this site. Now get us rid of that damn panda.
Thank you. No other comments necessary beyond this point.
11. In Soviet Russia Engrish translates you.
You forgot one…
Lost Move Word Laugh Point? I self meet come back trip translation, you this no sensitive bulge block!
***************************yawn boring****************************
Nice Bob, but you forgot the most important one:
11. Insert standard Soviet Russia joke.
(In Soviet Russia, Engrish translates you!)
hehe, that one still makes me giggle.
Boring? I thought it was friggin’ hilarious!
This is actually a screenshot from a Dream Theater Live video when they toured in Japan (Images and Words: Live in Tokyo). I believe that’s Kevin Moore’s finger you see.
http://www.youtube.com/watch?v=woxbCUpws44
@ 6:05
15. You said “finger”
*masturbates*
D$ is right. Whee!
What’s the air speed velocity of an unlayden european translater?
Depends, is it carrying a coconut?
They did mention that it’s unladen.
fluent I are alredy but?
So no one but noticed the box is spelled european and the card is Europian?
MMM my enrish r 4 teh suk!
thats to say i can not spell with a salty sailor.
^^^^^^
Corrected the Name too!!!! WEEEEE!
A true engrish translator! At least they’re fair with that product description.
It would come in handy in forums
i would love to speak Italy and Germany!
Also: Europion
Doesn’t it say Engtish?
It’s high bloody time somebody made one of those.
This explains soooooo much…
The epitome of the engrish funny!
[engrish]I am having the of one the translatingulatifyers for selfishness at the housewithoutbatteries[/engrish]
translatification:
i have one of those, but it doenst have batteries.
XD
we finally have a Translator for Engrish *yay*