Engrish Pictures and other Funny Engrish Mistakes in English from around the world.
 

« Previous | Next »

I question their abilities


engrish funny laboretory imad

Laboretory imad scientistic for forigne languages

Engrish photo by Hadi R

Incorrect source or offensive?

Add this to your blog:
(Copy & paste code)

» Glory! 61 Comment

  1. MRNot says:

    WTF? (not second?)

  2. JohnB says:

    I won’t let any mad scientists who speak foreign languages badly in MY lab!!

    • somedude says:

      Imad is actually an Arabic name and not part of the Engrish.

      I have to say, the Middle East in general is filled with such engrish, believe me this is not the worst of them. At least this is just a proper translation gone wrong. You should see when they translate things literally, that is funny.

      • JohnB says:

        Then post pics prease!!!

      • dr handle says:

        I am a mad scientist, and I speak a foreign language reasonably well – may I enter? I speak a couple of others badly; is it all right if I only speak them badly one at a time? How do you feel about Klingon?

        • guyontehinterwebs says:

          jIH Sov tlhIngan ‘oH nIH Hol Daq taH ghajtaH jIH ‘oH ghobe’ nIH Daq nach ‘ej vam ‘oH qab Hol

          • I'm the chief says:

            oh there you are, Igor. Never walk out from the lab again. Now put back that intestine bundle, it’s not a jump rope you fool…

    • JB says:

      Oh u r soo right man.

  3. Skyfire says:

    Well, sometimes laboratory experiments don’t work out the way you planned…

  4. david j says:

    It looks like they are successful.

  5. Someone says:

    The Engrish has a meaning here: it’s prove they’re scientists who can create foreign languages in their lab, just look at the language they advertise with!

  6. Totally success, with garanty

  7. Mr. Bed says:

    thats not engrish, thats olde english

  8. Samo says:

    hey guys what is so funny about that the qwner is chimestry teacher and he started this business so its normal

  9. somedude says:

    I just noticed. Not only is the English wrong, but so is the Arabic this makes it a double fail pic.

    • somedude says:

      Sorry, rash comment.

    • azad says:

      lol. i remember just driving in Syria and seeing how soo many engrish mistakes there were on billboards. at least lebanon is better at english.

    • Matt says:

      How is the Arabic wrong? Institute of ‘Imad – that’s an iDaffa, al ‘ilmee, that’s an adjective, lillughaat al ajnabiyya means for foreign languages. Of course they messed up the English spellings, but the Arabic looks good to me.

      I also want to see the literally translated signs when you’re done with class!!

      • Kaafira Amrikia says:

        I keep looking at it and the Arabic looks wrong to me. The first part I’m not so sure of: “Institute of Scientific Support” or “Scientific Imad Institute”, I really don’t know.

        But I’m certain “for languages of the foreign” is wrong. I think it should be “lilughaat ajnabia” or “lil-lughat alajnabia”. But not “lilughat alajnabia”. My guess is that there were too many “L”s to keep track of. ie, “for”, “the” and “languages”.

        Can anyone else confirm?

        • Archbishop MGH says:

          Yes, my son, if you are serious about your commitment to Catholicism.

        • Matt says:

          The first three words are best translated as “Imad’s Scientific Institute”. It breaks down as “m3hed” being the first part of the iDaffa, “3mad” is a name since they translated it as such, and al3lmee is an adjective describing the institute.

          lilughaat alajnabiya is a prepositional phrase, and is correct. It cannot be “lilughaat ajnabia” as you said because the second laam in lilughaat is the remainder of the “al”, the definite article. The alif goes away when the preposition “l” (for) is used. (I know you demonstrated your understanding of this construct but others might be wondering which is right). Imagine a shedda over the second laam, so three laams in total.

          It looked weird to me at first too. (but not as weird as the English…)

  10. One Skunk Todd says:

    It’s what happens when Igor graduates to full mad-scientist status: Imad.

    Or maybe it’s the new mobile device from Apple for their more… discerning clients: The all-new I-Mad.

  11. Zabimaru says:

    This reminds me of those ads for “Natively Language Academy” that used to be on every other webpage. Among other things they advertised that they would teach you “Candian” [sic].

    I don’t know if it was Candian English or Candian French though…

  12. dr handle says:

    I have frequently been told that scientists (mad or not) speak foreign languages all the time – certainly, they are frequently told that what they are saying is not recognisably English. Fortunately for us, only other scientists can tell whether we are speaking them badly.

    • JohnB says:

      I also speak a foreign language as a result of my work, in my case psychologese. Your psychasthenia instills ambivalent motivation in your primary operations, which results in passive-aggressive attempts at catharsis, although cognitive dissonance obviates any conscious awareness of the habitual operation of this intrapsychic process. Which would mean, basically, you’re a real piece of work.

  13. KayQy says:

    They’re imad, I tell you, imad!! >.>

  14. I'm the chief says:

    ok they ask for it: 1001 tails from beyond:
    “Achmed! I haven’t had my period for over 20 months…d’you think maybe..?”
    “Stuff and nonsense, Fatimeh. The crazy guy at the lab spoke clearly in zingbubgoolian that you’re fertile”
    “oh yes. maybe i’ll get pregnant using the crankshaft…”

  15. onetablespoonrhubarbonfire says:

    oh noes!!!!! the imad scinetists aer comign to gte us!!!!

    • Droll not Troll says:

      It’s OK. They’re all looking for Tori Spelling.

      • dr handle says:

        I *knew* we shouldn’t've implanted the gerbil brain – it was fine whilst she was content just to run in the wheel, but once the fake boobs started getting in the way the escape attempts started. We’ve been trying to catch her again ever since. We’ve tried traps laced with botox and laxatives and mirrors, but nothing seems to work.

  16. Jeve Stobs says:

    The iMad. Complete with a scrolly wheel clicky thingy…

  17. Simon says:

    Seems like they got Borat to create the sign. Very nice!

  18. noonoo says:

    This is in Egypt!! We have lots of those here. i see these mistakes daily both in Arabic and in English ,and in any language we use

    i’d also like to add that IMAD is a name !

  19. some guy says:

    actualy..its “EMAD” not “IMAD”.
    and arabic looks fine to me nothing wrong with it

  20. mo says:

    even the arabic is wrong haha


Your Left Comment and Hilarity!

 

 

Search

Everyday to get Engrish Email!


EmailSubscribe
Enter your email address:
 

TwitterFollow us
on Twitter »
FacebookBecome a
Facebook fan »
RSSRSS Feed »
  • Heaven of Tags

  • Your Yacks Currently

    Ginger Snape on It haz a flavr
    jinxed on No wonder I’ve been a bi…
    Sibilance on Are you sure?
    Sibilance on Would that be better or worse …
    GB on Are you sure?
    lexan D on It haz a flavr
    lexan D on It haz a flavr
    Ginger Snape on Many are the problems of the…
    lexan D on It haz a flavr
    Ginger Snape on Cheap Blue Man Group knock…
  • Populus Posts

  • RSS Cheezburger Network Blog

  • Even More Lulz

  • Who The Heck Runs This Site?

    Remain clam. I am a licensed Asian-American who has spend 14-years lived all over Asia. Please. Just enjoy.