Yeah, I’m going to need a drink to get this down. Leave the bottle.

Plus TAX less than ordering a la carte!!
If you love to eat hormones then this is the dish for you. It’s goes perfectly with alcohol.
Hormone market salty tare, miso tare
This dish is for 2-3 people
Yamitsuki hormorne (pork intestines) 80 grams
Liver (beef liver) 80 grams
Superior Mino (the first stomach of beef) 80 grams
240 grams of meat
Submitted by: Tom via Engrish Funny Submissions
I always get hormonal once a month, why would I want to order this?
Yes, having lived most of my life with women, the thought of more hormones is not exactly a big draw for me.
I NOT HAS A PMS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
And I DEFINITELY don’t!!!!!
k.
The fact that you said you don’t, makes us wonder.
Uh……….no.
Let’s hope that JohnB doesn’t read the part that says “it goes perfectly with alcohol”. I don’t want him to get virtually drunk again.
I can honestly say that I never tried hormones with alcohol! So there is actually a drug I didn’t take! But “hormones” is a pretty broad category. If I eat “Yamatsuki” hormones, will I grow breasts or develop cataracts?
I am afraid that you will grow man boobs.
In point of fact, that can happen just from excessive alcohol consumption by itself. Heavy drinking tends to cause men to have decreased testosterone and elevated levels of estrogen, as does weight gain, which can often happen when you’re consuming vast quantities of calories in alcohol. Concurrent heavy pot smoking also increases that risk, since several cannabinoids have estrogen-like structures. (Never happened to me, though. I was quite flat-chested, even for a man, until I took up weight-lifting in sobriety and put on four inches on my chest.) (Now, since I quit weight-lifting because of my asthma, I’ve stayed the same chest size but put four inches on my waist…)
I admire how men have enough self esteem to share with other people that they put some inches on their waist. It’s harder for us women to talk about our bodies.
Thank you for sharing.
And for those of you wondering, no, I am not fat.
I’m not fat, I’m big-boned!
Yes, very humerus. Still, we don’t think ilia.
Dreadful Pun Hell fairy sees what you did there – ulna let That Sort Of Thing go unpunished. *clonk*
OUCH! Osseous business as usual, then.
Yes – we here in Dreadful Pun Hell take sternum-brage at your appalling puns.
Yes, some hormones and alcohol would be great right now! You say there’s enough for two- three people? Wonderful!
There might be enough hormones for 2-3 people, but if I’m drinking, don’t count on anyone else getting any of the alcohol!
I’ve heard they inject cows with hormones but this looks like it got it a little out of hand.
It is considerate of them, of course, to include the first stomach of beef. By the time you get to the second or third stomach, whatever can be digested has pretty much been digested.
I think that’s what those baseball players said after they tested positive for banned substance
I know.
They said “Let’s go to the Hormone Market”
How do you make a hormone???….
easy
Kick her in the discunt!
anyone do the cook?
Practice,practice, practice.
to much information!
Funny, why is this restaurant packed with weightlifters and ballplayers?
I don’t know about weightlifters, but I used to think ballplayers went perfectly with alcohol. A bottle of bourbon, a bag of chips, baseball on TV, what more could a man want? Of course, these days, sans ethanol, I actually remember the game afterwards…
I didn’t know that Yoda watched baseball!
Baseball watched, Yoda indeed. For it’s out, two, three strikes, you’re one. With The Force.
Alright this is actually Engrish, but I doubt most of you understand it
(even though this has been posted several times before)
it’s supposed to say ‘horumon’ which is offal. Same concept as chittlins in Southern soul food.
I guess this might actually be Japanese fail if the person who made this menu didn’t know that horumon was Japanese and not from the English word ‘hormone’.
Maybe they were from Tokyo.*HA*
Someone fell prey to the false cognate. In my Spanish class, “embarazar” used to get a few people almost all the time.
They probably said “embarazar” to mean embarrassed, but in reality they said “getting pregnant.”
Another mistake that many do when translating into Spanish is to say that the word excited is “exitado” which actually means “aroused”. A lot of our clients have had horrible Spangrish mistakes and we have to point them out to them.
One school had a questionnaire that asked, “what gets your kid excited?” A lot of the parents felt uneasy with the question.
Hormones + alcohol = possible embarazment.
All right!!! We finally have Engrish that meets your standards, El Exehente! And you made a funny, sort of. Mark this day on the calendar!
But seriously I do appreciate the explanation, since I was having a lot of trouble getting my mind around how packaging of meat by-products could end up being hawked as hormones. After the Babel-fish-type craziness, I think “false friends” comprise the second most frequent source of the funnies here.
P.S. I’m fairly sure I made some Spangrish in that post. I remember “the demanding one” from an old coffee commercial, but that doesn’t look like the right spelling to me. Maybe “El Exigente”?
“The Demanding One” is what “El Exigente” means (it’s a cognate for “exigent”).
Yeah, that’s what made me think it was probably “Exigente.” I do recall my mother, who speaks no Spanish, made an attempt at a joking reference to the commercial when my dad complained about something, saying, “Who do you think you are, El Caliente?” My dad, having taken Spanish in high school, was quite amused (caliente means hot).
You approve? But… but… aren’t we making fun of the yellow monkey people?
Hey, everybody, Hebime approves! Perhaps a small obelisk could be erected to commemorate the occasion? Is the marching band ready? Right, release the pigeons, now, please all be upstanding for the singing of the Engrish anthem…
When you see a picture
In Engrishfunny
Make sure you say to yourself
Poo! Bum! Wee!
Poo! Bum! Wee!
Hee hee hee!
It may not be Engrish
But it’s Engrish-Fuhn-Nee!
‘cept hat’s not the anthem, though, that’s the mantra?
I don’t think you could use a hat as either an anthem or a mantra, although it certainly could be a yantra.
I think I’ve been doing this anthem, mantra or yantra wrong. When I see picture I never say poo! bum! wee!
Will I get points taken off?
I’m reasonably sure that’s only meant to apply to English speakers; since you speak American and Spanish, you’re exempt!
I’m wondering if there’s a hidden math fail. Do they mean: plus tax of 95 yen which is cheaper than ordering a la carte (which would bring the total to 1475, not 1449), or do they mean: including tax it’s 95 yen cheaper than ordering a la carte?
Intestines, liver and stomach; Flying Spaghetti Monster help us, it’s Japanese f@ggots*. Oh, the humanity.
(*By this I mean patties made of offal then fried up so they’re crunchy on the outside and still mushy on the inside. The netnanny has a fit at this word – if they’d ever tasted these appalling concoctions, the uptight censors would realise that there are some things in this world that are so much more offensive than the idea that a man might be gay…)
Yes, we are cognizant of your traumatic history with offal patties and we feel your pain. Worst thing my grandma made me eat was all my peas (which at the time I didn’t like), although I found a handy solution: throw them, one at a time, behind the radiator when she wasn’t looking! As far as I know, if the apartment building is still there, down on East 7th Street in Manhattan, the dessicated remains of fossil peas can still be found behind the radiator).
Hormone Market? I didn’t know they allowed US beef into Japane
Yah, mon, I feel Jah pain, too. ‘Scuse me while I light my spliff.
No matter the price, it sounds pretty offal to me.
Don’t believe the tripe.
Is awful offal lawful?
It is, until somebody has the guts to ban it.
That’s about 150 Euros or 220 Dollars for a single dish. what kind of tourist trap is this?
Your decimal point has slipped; It’s 15 Euro, US$22, or £14, which isn’t that bad for a starter to be shared by 2 or 3 people.
Either that, or he took the figure to be in Yuan (PRC) instead of Yen (Japan).
Yes, I took it for Chinese RMB. Are the symbols identical?
this is not completely wrong, as glutamic acid is derived from some hormone
Since hormones are the master regulators of biosynthesis in the body, almost any organic chemical found in nature is derived from, or regulated by, a hormone. What that has to do with buying a package of them for dinner, however, is not at all clear.
if you buy asian food for dinner you actually buy a pack of glutamic acid, therefore a pack of hormones
Yes, glutamic acid, more widely known in its monosodium glutamate (MSG) form, is widely used in Asian cooking (as well as canned soups) as a flavor enhancer, and is also widely reviled as a cause of many ailments, most especially in migraines. It gives food a taste dimension most often described as “savory,” and is in fact produced by certain cooking methods, particularly if foods are cooked for a long time. Therefore, using MSG is a sort of “short cut” in cooking. I personally am not impressed with the body of evidence suggesting it has some harmful health effects, and since I have learned to recognize the taste I can say with certainty that it does not trigger migraines for me. I don’t doubt there are some people sensitive to it who should avoid it. For most people I think it should be a non-issue.
Umami, how I love ya, how I love ya
My dear old umami…
Now wash off that black greasepaint, before Harry Connick Jr. notices!
how do you make a hormone?
>
>
>
>
refuse to pay her!!
>
>
>
>
I’ll pay you to stop making Dreadful Puns! *clonk*
ouch
Well, the other problem…240 grams of meat is only 8.5 oz. That is enough for 2-3 servings of meat, and for Japan (and people who don’t eat as much meat), I’m sure is fine.
Try to pass off 8 oz of meat in the US and it better be filet.
I meant to say pass of 8 oz of meat for $22 and it better be filet.